«На ганноверском диалекте»: директор Кубанского казачьего хора рассказал о песне для Шредера от Путина

«Коллектив разучил известную немецкую песню «Freundschaft» — «Дружба» в пути»

В ходе итоговой прямой линии Президент России Владимир Путин, говоря о важности суверенитета, вспомнил забавный случай. На дне рождения экс-канцлера Германии Герхарда Шредера все музыкальные коллективы исполнили песни исключительно на английском языке. И только Кубанский казачий хор, который Владимир Путин привез с собой, исполнил песню на немецком. Директор Кубанского казачьего хора Виктор Витальевич Захарченко вспомнил, как это было.

«Коллектив разучил известную немецкую песню «Freundschaft» — «Дружба» в пути»

тестовый баннер под заглавное изображение

 Как рассказал Владимир Путин, по-английски пел тогда даже хор девочек Ганновера. После концерта к Владимиру Владимировичу подходили многие немецкие чиновники и признались, что им стыдно за то, что только русские казаки пели на немецком.

  — У нас старейший национальный коллектив России, — говорит директор Кубанского казачьего хора Виктор Витальевич Захарченко. — Гастрольная карта охватывает весь земной шар. В репертуар хора входят свыше 30 произведений на иностранных языках.  В том числе на языках стран-участниц БРИКС. 

 — Владимир Путин упомянул, что артисты хора разучили песню на немецком языке по дороге в Ганновер. Каким образом им удается так быстро выучить слова?   

— Художественный руководитель делает обработку произведения, а далее разучивает песню с коллективом. Артисты у нас настоящие профессионалы, могут выучить песню на иностранном языке за короткий срок, например, перед самым мероприятием. А по дороге, при перелетах, могут успеть и записать это произведение. Все — благодаря опыту и таланту.

Как говорит наш собеседник, концерт, о котором упомянул Владимир Путин, состоялся в апреле 2004 года. Артисты хора по пути в Ганновер разучили известную немецкую песню «Freundschaft» — «Дружба». 

— Коллектив принимали очень хорошо. Когда Кубанский казачий хор исполнил «Марш славянки», поднялся и Герхард Шредер, и весь зал. После этого специально для именинника коллектив исполнил песню на немецком языке «Freundschaft», причем на его родном, ганноверском диалекте. Удивлению канцлера не было предела, настолько точно звучали в песне слова. В переводе на русский язык это звучало так:   

 «Нас ведут одни пути-дороги!

 Так народы наши говорят.

 Клич звенит от Одера до Волги:

«Дай мне руку, друг мой, Kamerad!»

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №29430 от 20 декабря 2024

Заголовок в газете: «На ганноверском диалекте»

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру